瑞典奧勒(來源:中國低碳網(wǎng))
全球天氣反常,踏入11月,北歐多國異常和暖,飄雪姍姍來遲,瑞典甚至“冬暖花開”。雪上運動比賽亦因此而無法進行。原定于芬蘭舉行的高山滑雪世界杯賽事,也因當(dāng)?shù)責(zé)o雪而被迫移師奧地利舉行。
每年到了十一月上旬,北歐不少地區(qū)已開始降雪,迎接白色冬季。但是今年的冬季雪來得較晚,距北極圈僅130公里的芬蘭北部城市索丹屈萊上周四才迎來入冬后第一場雪,是過去一百年來最遲的一年。瑞典最大滑雪渡假區(qū)奧勒(Are)游人稀疏,事關(guān)要到很接近山頂才見雪。
北歐部份地區(qū)至今更仍是一片鳥語花香,瑞典有些地方甚至有玫瑰開始第二次開花。氣象局指今年11月至今平均氣溫比往年高了7℃之多。較往年和暖得多的天氣令向來習(xí)慣嚴(yán)寒的當(dāng)?shù)鼐用耠y以習(xí)慣,由于地面沒有積雪反映陽光,令當(dāng)?shù)刈兊脴O短的白晝顯得格外昏暗。
冬季運動同樣受影響,由于降雪不足,世界杯高山滑雪賽要由芬蘭移師至奧地利。上周于挪威舉行的世界杯越野滑雪賽,則因當(dāng)?shù)夭粔驀?yán)寒,無法鋪上人造雪,也要改往另一城市舉行。
中歐德國和奧地利也未能幸免,德國傳統(tǒng)的冰雪節(jié)每年可吸引三千名游客,但今年也被迫取消,奧地利蒂羅爾的滑雪渡假勝地至今仍然水盡鵝飛。氣候變暖,也令北極海冰層加速融化,德國不來梅大學(xué)最新研究指,溫室氣體令到北極海冰層過去50年大幅縮小,是1,500年以來最快、持續(xù)最久的一次。不過,美國有研究則指全暖變化的后果其實并不如現(xiàn)時估計般嚴(yán)重。